A segunda forma é a correta. Muitas pessoas pensam que a palavra “euro” é invariável, ou seja, não possui plural. Não é bem assim: euro tem plural assim como dólar, real, iene e todas as outras moedas. Cada país faz o plural das unidades monetárias de acordo com as regras de sua língua.
A segunda forma é a correta. Apesar de não se aproximar tanto da fala como “girico”, palavra inexistente na língua portuguesa, jerico significa asno, jumento. No entanto, na fala é usada principalmente com o sentido de tolo, imbecil, estúpido – e pode ser dito a pessoas e coisas. Exemplo: “Ele sempre tem ideias de jerico”. (Texto atualizado conforme o Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990.)
Comentários