Pular para o conteúdo principal

Casos de paronímia (5)

1. “Dispensa” e “despensa”. O único significado de “despensa” é: divisão da casa ou armário em que ficam as provisões alimentares. Já “dispensa” também pode ser usado com esse sentido, segundo o “Houaiss”, mas, além disso, também pode significar: cancelamento de uma obrigação e rescisão do contrato de trabalho.
2. “Empenado” e “empinado”. “Empenado” pode ser o que está adornado com penas ou o que está deformado, torto, algo que empenou. Ex.: “A fantasia mais empenada venceu” e “A porta está empenada há anos”. Já “empinado” é oque está levantado, erguido, emposição reta, ereta. Ex.: “A bicicleta ficou empinada na acrobacia”.

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

‘Ideia de girico’ ou ‘ideia de jerico’?

A segunda forma é a correta. Apesar de não se aproximar tanto da fala como “girico”, palavra inexistente na língua portuguesa, jerico significa asno, jumento. No entanto, na fala é usada principalmente com o sentido de tolo, imbecil, estúpido – e pode ser dito a pessoas e coisas. Exemplo: “Ele sempre tem ideias de jerico”. (Texto atualizado conforme o Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990.) 

'Daqui a 2 dias' ou 'Daqui há 2 dias'?

A primeira forma é a correta. A confusão acontece porque “a” e “há” têm a mesma pronúncia, mas o significado é diferente. A preposição “a” indica, na expressão “daqui a”, a noção de tempo futuro. Já a forma “há”, flexão do verbo “haver”, expressa a noção de tempo passado (“saímos há 4 dias”).