Recentemente, foi publicada a seguinte frase em uma matéria do BOM DIA:
“As ferramentas usadas pela empresa para motivar os funcionários vão de encontro com a necessidade da companhia de crescer.”
O texto informa que as ferramentas usadas vão contra a necessidade da companhia. No entanto, não era isso o que o repórter queria dizer.
Os significados das expressões “de encontro a” e “ao encontro de” são opostos. Vamos ver quais são essas diferenças:
1. “De encontro a” indica idéia de oposição. Tem o significado de sentido oposto. Assim, se o carro foi de encontro ao muro, não há dúvidas de que ele se chocou com o muro.
2. “Ao encontro de” indica idéia de aproximação. Significa “em procura de”, “no esforço por”. Esta é a locução certa para a frase que saiu no BOM DIA. A sentença corrigida fica assim: “As ferramentas usadas pela empresa para motivar os funcionários vão ao encontro da necessidade da companhia de crescer”.
“As ferramentas usadas pela empresa para motivar os funcionários vão de encontro com a necessidade da companhia de crescer.”
O texto informa que as ferramentas usadas vão contra a necessidade da companhia. No entanto, não era isso o que o repórter queria dizer.
Os significados das expressões “de encontro a” e “ao encontro de” são opostos. Vamos ver quais são essas diferenças:
1. “De encontro a” indica idéia de oposição. Tem o significado de sentido oposto. Assim, se o carro foi de encontro ao muro, não há dúvidas de que ele se chocou com o muro.
2. “Ao encontro de” indica idéia de aproximação. Significa “em procura de”, “no esforço por”. Esta é a locução certa para a frase que saiu no BOM DIA. A sentença corrigida fica assim: “As ferramentas usadas pela empresa para motivar os funcionários vão ao encontro da necessidade da companhia de crescer”.
Comentários