Pular para o conteúdo principal

Freela ou frila?


A segunda forma já está registrada oficialmente.
"Freela" foi criado de freelance, que é o trabalho avulso feito por um profissional que não é funcionário de quem o contratou para o serviço. O Volp, Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, registra free-lance, com hífen. Já free-lancer é quem faz free-lances.
O mesmo Volp registra essa forma "compacta" de se referir aos free-lances como frila. Então, frila.

Comentários

Parabéns pelo blog! Bastante esclarecedor e dicas muito importantes para preservarmos o bom português. Visite e siga meu blog também. Abraços.
NuLules disse…
Frila é a forma aportuguesada, freela é estrangeirismo - em texto escrito, requer itálico ou aspas.

Postagens mais visitadas deste blog

‘Ideia de girico’ ou ‘ideia de jerico’?

A segunda forma é a correta. Apesar de não se aproximar tanto da fala como “girico”, palavra inexistente na língua portuguesa, jerico significa asno, jumento. No entanto, na fala é usada principalmente com o sentido de tolo, imbecil, estúpido – e pode ser dito a pessoas e coisas. Exemplo: “Ele sempre tem ideias de jerico”. (Texto atualizado conforme o Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990.) 

Tencionar ou tensionar?

As duas palavras estão corretas, mas não significam a mesma coisa. Tensionar, escrito com "s", tem o sentido de imprimir força ou realizar esforço para deixar algo estendido ou retesado. Exemplos: "a corda ficou tão tensionada que se rompeu", "o corredor tensionou a musculatura das pernas". Tensão é o substantivo relacionado a esse verbo. E quem nunca passou por um momento tenso na vida? Já tencionar, com "c", significa ter intenção, intentar, projetar, planejar. Exemplo: "tenciono viajar durante três meses no ano que vem". No âmbito jurídico, tencionar é o ato de o juiz escrever seu voto ou tenção em um processo judicial, conforme explica o dicionário Houaiss.