Pular para o conteúdo principal

Freela ou frila?


A segunda forma já está registrada oficialmente.
"Freela" foi criado de freelance, que é o trabalho avulso feito por um profissional que não é funcionário de quem o contratou para o serviço. O Volp, Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, registra free-lance, com hífen. Já free-lancer é quem faz free-lances.
O mesmo Volp registra essa forma "compacta" de se referir aos free-lances como frila. Então, frila.

Comentários

Parabéns pelo blog! Bastante esclarecedor e dicas muito importantes para preservarmos o bom português. Visite e siga meu blog também. Abraços.
NuLules disse…
Frila é a forma aportuguesada, freela é estrangeirismo - em texto escrito, requer itálico ou aspas.

Postagens mais visitadas deste blog

‘Ideia de girico’ ou ‘ideia de jerico’?

A segunda forma é a correta. Apesar de não se aproximar tanto da fala como “girico”, palavra inexistente na língua portuguesa, jerico significa asno, jumento. No entanto, na fala é usada principalmente com o sentido de tolo, imbecil, estúpido – e pode ser dito a pessoas e coisas. Exemplo: “Ele sempre tem ideias de jerico”. (Texto atualizado conforme o Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990.) 

Vocês ou voceis?

A primeira forma é a correta de escrever a palavra. A dúvida é pertinente, já que na fala aquele "i" aparece, e a gente ouve "voceis" mesmo. Em contextos muito informais, ouvimos até "ceis" (ceis vão lá? – perfeitamente compreensível, não?). MAS... na hora de escrever, é preciso saber que a palavra é "vocês". A você ou à você? A todos vocês ou à todos vocês? Leia aqui . Você ou voçê? Leia aqui .